Brazil - Brazzil Mag - Use of Humans as Guinea Pigs in Brazil Due to Faulty Translation
Advertisement
  Home arrow News arrow January 2006 arrow Use of Humans as Guinea Pigs in Brazil Due to Faulty Translation Saturday, 30 August 2008 
Main Menu
Home
News
Back Issues
Advertising
Contact Us
Brazil Forum
Magazine
Brazzil Classic
Yellow Pages
Classifieds
Images
BrazzilMag Newsfeed
Custom Search
Amazon Body Care


Vegas Hotel | Vegas Hotel | MPAA | Myspace Layouts | Loans
-------------
Brazil /Organic personal skin care wholesale / Brazil
--------------
Who's Online
We have 22 guests online
Latest News
Statistics
Members: 397
News: 9834
Web Links: 0
User Menu
Your Details
Submit News
Check-In My Items
My Comments
Login Form





Lost Password?
No account yet? Register
Related Items
Contribution
Have you got news?

Do you have news, comment or story on Brazil you want to share with Brazzil? Just send it our way to brazzil@brazzil.com.

 

Use of Humans as Guinea Pigs in Brazil Due to Faulty Translation PDF Print E-mail
Written by Nielmar de Oliveira   
Tuesday, 10 January 2006

A mistake in the Portuguese version of a research project on malaria was presumably responsible for permitting riverside dwellers in the state of Amapá to be used as guinea pigs in 2003, when, as part of the project, they were bitten by mosquitoes that transmit the disease.

The study was funded by the United States National Institutes of Health (NIH) in the amount of US$ 1 million and was coordinated by the University of Florida, in partnership with the Oswaldo Cruz Institute Foundation (Fiocruz), the University of São Paulo (USP), and the National Health Foundation (FUNASA).

According to Fiocruz researcher Mércia Arruda, the Portuguese version failed to include a sentence referring specifically to the use of human subjects in one of the phases of the research. This practice is prohibited in Brazil.

"Somehow the person who translated the document left out the sentence that referred to this experiment, and this was a way for the project to be approved by the National Ethics in Research Commission (CONEP)," she informed.

The document also received the approval of the Fiocruz and USP ethics councils. "The ethics committee bodies have only the Portuguese version, and the English version was presented only to the university in the US," Arruda added.

She says that Fiocruz is in favor of investigating possible subterfuges. "We will always be on the side of the individuals and organs that are going to investigate these accusations, in order to make the document as transparent as possible."

According to the researcher, the project got underway in May, 2003, and was supposed to be concluded in April, 2006, if it had not been interrupted by a CONEP decision.

She explains that, when the project began, experimentation involving human subjects was carried out, because, at the time, the fieldwork was conducted by the American, Robert Zimmerman, who was only familiar with the English version of the project.

He was assisted by Alan Kardec, a researcher who works for the state of Amapá. Kardec replaced the Dutch scientist, Jacó Voorhano, who did the translation.

According to Arruda, it was Kardec who sounded the alarm on the use of human subjects. "After being alerted by a call from Kardec, the USP ordered this part of the research to be halted immediately," she affirmed.

Agência Brasil

Hits: 2447
Comments (0)Add Comment

Write comment
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
smaller | bigger

busy




Reddit!Del.icio.us!Facebook!Slashdot!Netscape!Technorati!StumbleUpon!Newsvine!Furl!Yahoo!Ma.gnolia!Add this social bookmarking functionality to your website! title=
 
< Prev   Next >




Cheap travel to Brazil!